雨里鸡鸣一两家的意思是什么

来自:网络   更新日期:早些时候
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。解释:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。诗词名称:《雨过山村》。本名:王建。别称:王仲初、王司马。字号:字仲初。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:颍川(今河南许昌)。出生时间:公元768年。去世时间:公元835年。主要作品:《新嫁娘》《宫中三台》《十五夜望月》《调笑令》《调笑令》等。
我们为您从以下几个方面提供“雨里鸡鸣一两家”的详细介绍:
一、《雨过山村》的全文点此查看《雨过山村》的详细内容
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。
二、注解
竹溪:小溪旁长着翠竹。
妇姑:指农家的媳妇和婆婆。
相唤:互相呼唤。
浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕闲看,农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。
中庭:庭院中间。
栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。
三、背景
诗人王建一生沉沦下僚,生活贫困,所以非常了解人民疾苦。这首诗是王建在游玩山村时所写下的,描绘了山村人民农忙时的生活。
四、赏析
全篇作者写雨过山村所见情景,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,同时也表达了一种对乡村生活的喜爱之情。
第一句“雨里鸡鸣一两家”,就透出山村风味,这首先是从鸡声来的。在雨天,晦明交替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”。倘如是平原大川,村落不会很小,一鸡打鸣往往会引起群鸡合唱(“群鸡正乱叫”)。然而山村就不同了,地形使得居民分散,即使有村,人户也不多。“鸡鸣一两家”,恰好是山村的特点,传出山村的感觉。
第二句“竹溪村路板桥斜”,如果说首句已显出山村之幽,那么,次句就通过“曲径通幽”的描写,显出山村之深来;并让读者随着诗句的引导,体验一下款步山行的味道。雨看来不大(后文有“浴蚕”之事),沿着那斗折蛇行的小路,不觉来到一座小桥。这桥,不是那种气势如虹的江桥,甚至也不是精心构筑的石梁,而是山里人随意用拖来的木板搭成的“板桥”。山民尚简,山溪不大,原不必铺张。从美的角度看,这“竹溪村路”中也只有横斜这样的板桥,才叫自然天成呢。
第三句“妇姑相唤浴蚕去”,“浴蚕”,指古时用盐水选蚕种。在这淳朴的山村里,妇姑相唤而行,显得多么亲切,作为同一家庭的成员,关系多么和睦,她们彼此招呼,似乎不肯落在他家之后。“相唤浴蚕”的时节,也必有“相唤牛耕”之事,只举一端,不难概见其余。那优美的雨景中添一对“妇姑”,似比着一双兄弟更有诗意。
第四句“闲看中庭栀子花”,事实上就是没有一个人“闲着”,但他偏不正面说,却要从背面、侧面落笔。用“闲”衬忙,通过栀子花之“闲”衬托人们都十分忙碌的情景,兴味尤饶。同时诗人做入“栀子花”,又丰富饱满了诗意。雨_栀子冉冉香,意象够美的。此外,须知此花一名“同心花”,诗中向来用作爱之象征,故少女少妇很喜采撷这种素色的花朵。此诗写栀子花无人采,主要在于表明春深农忙,似无关“同心”之意。但这恰从另一面说明,农忙时节没有谈情说爱的“闲”功夫,所以那花的这层意义便给忘记了。这含蓄不发的结尾,实在妙机横溢,摇曳生姿。
诗人处处扣住山村特色,尤其是劳动生活情事来写,从景到人,再从人到境,都散发着浓郁生活气息,其新鲜活跳的语言,清新优美的意象,更使人百读不厌。
五、王建其他诗词
《十五夜望月》、《新嫁娘》、《李处士故居》、《小松》、《短歌行》。六、译文
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看一作:闲着)
婆媳相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
点此查看更多关于雨过山村的详细信息

  • 伊通满族自治县调的:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜的诗意
    钱月18397007320答:“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜”出自唐朝诗人王建的古诗作品《雨过山村》的第一二句,其全文如下:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。【注释】⑴竹溪:小溪旁长着翠竹。⑵妇姑:嫂嫂和小姑。⑶相唤:互相呼唤。⑷浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的...
  • 伊通满族自治县调的:诗句雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。的意思???
    钱月18397007320答:里鸡鸣一两家 竹溪村路板桥斜———唐·王建《雨过山村》 潇潇雨中,不见村落,先闻鸡鸣。由鸡鸣而抬头望去,见一两户人家掩映在茂林修竹之中。小溪夹岸皆翠竹,窄窄板桥连着一线山路。山村远离尘嚣,偏远幽静。几声鸡鸣给山村带来了生气,让人感到一种和平、宁静、安逸的生活氛围。 几声鸡鸣,一二人家,竿竿翠竹而非...
  • 伊通满族自治县调的:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板乔斜。是什么意思?
    钱月18397007320答:书上找到的答案 雨中的村子里传来了几户人家的鸡叫声,沿着村边的小路观赏四周青青的翠竹和弯弯曲曲的小溪,不知不觉中来到了小桥前。雨过山村 朝代:唐代 作者:王建 原文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。写翻译 写赏析 纠错 相关翻译 写翻译 译文及注释 译文...
  • 伊通满族自治县调的:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。是什么意思
    钱月18397007320答:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横 原文:《雨过山村》雨里鸡鸣一两家,竹村村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。
  • 伊通满族自治县调的:雨里鸡鸣一两家竹溪村路板桥斜的意思 雨过山村原文及译文
    钱月18397007320答:山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。 2、原文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。 3、译文:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。婆媳相唤,一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。
  • 伊通满族自治县调的:雨里鸡鸣一两家
    钱月18397007320答:细雨迷蒙的乡村,不知是谁家的几只昂首挺胸的鸡,在淅淅沥沥的小雨中鸣叫。参考资料:百度知道
  • 伊通满族自治县调的:把雨过山村的这首诗的前面两句改写成现代汉语
    钱月18397007320答:翻译成现代汉语:淅淅沥沥的小雨夹杂着鸡鸣声,远远看见了竹林边潺潺溪水流淌在乡间小路旁,那弯弯斜斜的小路通往零零散散的农户人家。原诗如下:雨过山村-王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。
  • 伊通满族自治县调的:《雨过山村》的解释
    钱月18397007320答:雨里鸡鸣一两家,——雨天里有一两家的鸡在叫鸣,竹溪村路板桥斜。——小溪旁长着翠竹,一座歪斜的板桥设在竹溪路间。妇姑相唤浴蚕去,——嫂嫂和小姑相互叫唤着将蚕种浸在盐水中,闲着中庭栀子花。——农人忙着干活,没有人欣赏盛开在庭院中的栀子花。1.雨天里有一两家的鸡在叫鸣,小溪旁长着...
  • 伊通满族自治县调的:雨过山村古诗原文及翻译
    钱月18397007320答:雨过山村古诗原文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。翻译:雨天晦明变化的天色引来几声鸡鸣声,溪流翠竹掩映着山村小路穿过斜板桥。年轻媳妇和婆婆互相呼唤着去洗蚕种,农人忙碌让庭院中的栀子花无人欣赏。注释:竹溪:岸边长满翠竹的溪流。妇姑:指农家的媳妇和婆婆。相...
  • 伊通满族自治县调的:雨里鸡鸣一两家全诗
    钱月18397007320答:《雨过山村》唐代:王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着)译文 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。婆媳相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。注释 竹溪:小溪旁长着翠竹。妇...
  • 相关主题精彩

  • 雨里鸡鸣一两家的猜一生肖
  • 雨里鸡鸣一两家的原因地理
  • 雨里鸡鸣一两家是什么生肖
  • 雨里鸡鸣一两家全诗翻译
  • 雨里鸡鸣一两家用细雨迷蒙来描写
  • 相关交流由网友自由分享,本站不储存任何小说书籍,相关资源归权利人所有。
    若有事情,请联系电邮
    © 笑说网